انریکه ویلا ماتاس


تولیدکننده

بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
پاریس هرگز تمام نمی‌شود
  • 100,000 تومان
  • با تخفیف: 100,000 تومان
سوگواری در دوبلین
  • 98,000 تومان
  • با تخفیف: 98,000 تومان
بارتلبی و شرکا
  • 52,000 تومان
  • با تخفیف: 52,000 تومان

پاریس هرگز تمام نمی‌شود

  • 100,000 تومان

پاریس هرگز تمام نمی‌شود در واقع روایت بخشی از زندگی انریکه ویالا ماتاس است، مروری است طنزآمیز بر سال‌هایی که او به پاریس رفته بود تا نویسنده شود. نویسنده‌ای به بزرگی ارنست همینگوی و حتی با همان هیکل و قیافه. کتاب با ماجراجویی‌های جالب این کاراموز نویسندگی در پاریس شروع می‌شود. نویسنده در مصاحبه‌ای با روزنامه ال پائیس می‌گوید: با گذشت زمان به این نتیجه رسیدم که به پاریس رفته بودم تا نویسنده شوم، اما هیچ چیز یاد نگرفتم، البته دروغ گفتم، یک چیز یاد گرفتم، این‌که چطور با ماشین تحریر بنویسم.. ویلا ماتاس در اواخر کتاب از خودکشی همینگوی و فراموشی مارگریت دوراس می‌گوید، آیا آخر و عاقبت همه نویسنده‌ها همین است!

سوگواری در دوبلین

  • 98,000 تومان

دوبلین شاید بیش از هرچیز، به سبب مکان‌مندی آن در جغرافیای ادبی و گره‌خوردگی‌اش با نام جیمز جویس و آفریده بلند‌آوازه او، استیون ددالوس، همیت داشته باشد. این شهر، با اغماض، موطن چهره شاخص دیگری چون ساموئل بکت، دستیار و ستاینده بزرگ جویس، نیز هست. این دو، به‌رغم همه تفاوت‌هایشان در جهان‌بینی و سبک نوشتاری، طلایه‌دارانی بودند که با وجود تبعید خودخواسته از شهر و دیار خویش، خون تازه‌ای در رگ‌های این شهر به جریان انداختند.

بارتلبی و شرکا

  • 52,000 تومان

بارتلبی و شرکا اولین کتابی است که از انریکه بیلا-ماتاس و با اجازه خودش به فارسی بازگردانده می‌شود. بیلا-ماتاس از همان بدو نوشتن، به‌قول خودش روی «ادبیات مخاطره» یا به‌عبارتی ادبیاتِ امتحان‌پس‌نداده شرط بست. «بارتلبی و شرکا» (2000) در واقع یکی از آن قمارهای غریب و تجربی او است با مفهوم «ژانر» که این پروژه را در «ناخوشی مُنتانو» (2002) و «دکتر پاسابِنتو» (2005) پی می‌گیرد و یک «سه‌گانۀ متا-ادبی» (Trilogía Meta-Literaria) با محوریت مسئلۀ «هویت» نویسنده و هنرمند به‌دست می‌دهد. وقتی بارتلبی و شرکا در اسپانیا به چاپ می‌رسد، میان منتقدین ولوله‌ای برپا می‌شود که آیا این اثر را رمان (Novela) بنامند، ضدّ-رمان ((Anti-Novela بنامند و یا مِتا-رمان (Meta-Novela). اما فارغ از اینکه ژانر این اثر را چه بنمامیم، بیلا-ماتاس در بارتلبی و شرکا سراغ «هزارتویی‌هایی از نَه» و «آدم-نَه‌ها»ی کمیاب و بدیعی رفته و آنها را چنان با واقعیت و خیال درهم‌آمیخته‌ که خوانندۀ راحت‌طلب معاصرش را با فضاهایی یکسر پارادوکسیکال مواجه‌ می‌کند و مفهوم رمان‌خواندن را دست‌کم برای چند ساعتی در تعلیق نگه می‌دارد. نویسندۀ گوشه‌نشینِ بارسلونایی شوخ‌طبعانه و هوشمندانه «مجمع‌الکواکبی» از مؤلفانی ساخته که به سندرم بارتلبی محرّرِ هرمان ملویل گرفتار آمده‌اند و در فراسوی نیک و بد قلم را زمین گذاشته و در صلاتِ‌ظهری آفتابی، پیش از آنکه متوسط‌الحال‌ها هوا را غبارآلود کنند، ترجیح داده‌اند تا در یک رمان، یک قصه، یک تک‌شعر، یک سطر و حتا یک کلمه زندگی کنند؛ در یک نَه!

صفحه‌ی 1