نازي عظيما


تولیدکننده



بازه‌ی قیمت (تومان)

از

تا

مرتب‌سازی
تعداد تصاویر
وداع با اسلحه
  • 90,000 تومان
  • با تخفیف: 90,000 تومان
پیرمرد و دریا
  • 23,000 تومان
  • با تخفیف: 23,000 تومان
پیرمرد و دریا
  • 50,000 تومان
  • با تخفیف: 50,000 تومان
7 صدا (مصاحبه ریتا گیبرت با 7 نویسنده آمریکای لاتین)

وداع با اسلحه

  • 90,000 تومان

دنیا همه را می‌شکند و پس از آن خیلی‌ها در جاهایی که شکسته‌اند قوی می‌شوند. اما دنیا کسانی را که نشکنند، می‌کشد. بهترین‌ها و نجیب‌ترین‌ها و شجاع‌ترین‌ها را با بی‌تفاوتی می‌کشد. اگر تو جزو آن‌ها نباشی مطمئن باش که تو را هم می‌کشد، فقط چندان عجله‌ای ندارد. ارنست همینگوی برنده جایزه نوبل ادبیات (1954) در بخشی از زندگی پرماجرای خود به عنوان راننده آمبولانس راهی جنگ جهانی اول شد، در ارتش ایتالیا خدمت کرد و مجروح شد، سه ماه دوران نقاهت خود را در بیمارستان شهر میلان گذراند و همان جا به پرستارش دل باخت. او با الهام از این واقعه، شخصیت کاترین بارکلی را در رمان وداع با اسلحه (1929) خلق کرد. این رمان نمونه‌ای از بیان خاص همینگوی در داستان‌نویسی است که مترجم سعی کرده به همین لحن در زیان فارسی دست یابد.

پیرمرد و دریا

  • 23,000 تومان

پیرمرد و دریا اثر معروف ارنست همینگوی و شاید به تعبیری هنرمندانه‌ترین اثر وی می‌باشد. پیرمرد ماهیگیری که هشتاد و چهار روز هیچ صیدی از دریا نگرفته یک روز ماهی بزرگی صید می‌کند و قصد دارد تا آن را به ساحل برساند. ماجراهای بعدی، داستان نبرد و تلاشی است که پیرمرد با ماهی صید شده با دریا و با کوسه‌های مهاجم دارد. اما این همه حرف نیست. آنچه مهم و هنرمندانه است تمامی جزئیاتی است که نویسنده با بیان آن‌ها کلمه به کلمه سطر به سطر و صفحه به صفحه دست‌خواننده را می‌گیرد و پابه‌پا انسان و طبیعت این بار در هیئتی شکوهمند در این داستان ترسیم شده است. جدالی که پیروز محتوم آن انسان است، موجودی برخاسته از طبیعت و فراتر از طبیعت.

پیرمرد و دریا

  • 50,000 تومان

پیرمردی بود که تنها در قایقی در گلف استریم ماهی می‌گرفت و حالا هشتاد و چهار روز می‌شد که هیچ ماهی نگرفته بود. در چهل روز اول پسربچه‌ای با او بود. اما چون چهل روز گذشت و ماهی نگرفتند...

7 صدا (مصاحبه ریتا گیبرت با 7 نویسنده آمریکای لاتین)

  • 95,000 تومان

ژاک واشه راست می‌گفت که: «مهلک‌ترین خطر آن است که کسی بخواهد مظهر کشوری باشد.» برای نویسندگان آمریکای لاتین بار این خطر حتی سنگین‌تر است. چندان مهم نیست که در کجای این قاره پهناور به دنیا آمده‌اند. خوانندگان آنان (خارجی و وطنی) از آنان توقع دارند تا مظهر و نماینده آمریکای لاتین باشند و به هنگام خواندن آثارشان مدام از خود می‌پرسند: آیا آمریکای لاتینی خوبی هستند؟

صفحه‌ی 1