يكي از شگفت‌انگيزترين ويژگي‌هاي شهر «پراگ»، فقدان جاه و جلال در آن است. پراگ يكي از معدود شهرهاي بزرگي است كه در آن حتي يك ساختمان بلند يا طاق نصرت ديده نمي‌شود و حتي قصرهايي كه درونشان باشكوه است، نماي بيروني ساده‌اي دارند و نماي بيروني‌شان تقريبا مثل نماي بيروني سربازخانه‌هاست. اين شهر، بناهاي يادبود زيادي ندارد، اما ساختمان‌هاي زيادي دارد كه در آنها افراد بي‌گناه به غل و زنجير كشيده شده و شكنجه يا اعدام شده‌اند و اين‌ها عمدتا بهترين آدم‌هاي كشور بوده‌اند. زبان محاوره‌اي مردم پراگ نيز همين‌قدر بي‌جلوه و معمولي است. مجموعة حاضر، حاوي مقالاتي است از «ايوان كليما» ـ يكي از نويسندگان چك ـ كه به وسيلة «خشايار ديهيمي» برگردانده شده است. بخش اول، شامل متوني است كه بيش‌تر جنبه شخصي و زندگي نامه‌اي دارند و مقاله «روح پراگ» از آن جمله است. بخش دوم، حاوي يادداشت‌هاي روزنامه‌اي نويسنده است. مقالات بخش سوم، كم و بيش ماهيت سياسي دارند. در بخش چهارم، مشكلات بر سر راه ادبيات دورة مدرن طي مقالاتي بازگو شده است و پژوهشي دربارة «فرانتس كافكا» مقالة پاياني كتاب را تشكيل مي‌دهد.‌
زبان فارسي
نويسنده ايوان كليما
مترجم خشايار ديهيمي
سال چاپ 1395
نوبت چاپ 8
تعداد صفحات 232
سايز رقعي
ابعاد 14 * 21 * 1
نوع جلد شوميز
وزن 200
نسخه الكترونيكي نمي‌باشد
شابك9789641850359